Llevame a algun lugar donde no haya nadie mas
Otra remezcla de amor
Billie Eilish-Happier Than Ever1.Getting Older I'm getting older I think I'm aging well I w ... der I think I'm aging well I wish someone had told me I'd be doing this by myself There's reasons that I'm thankful There's a lot I'm grateful for But it's different when a . .. para Pero es diferente cuando un extraño siempre está esperando en tu puerta Lo que ... ys esperando en tu puerta Lo que es irónico Porque los extraños parecen quererme más que cualquier
La ventana está abierta, y la puerta también. No sabía que hicieran eso. ¿Quién iba a saber que teníamos ocho mil platos de ensalada? Durante años he vagado por la ciudad... ¡están abriendo las puertas! Habrá gente de verdad, será totalmente extraño, pero ¡vaya! Estoy tan preparado para este cambio... pero ¡vaya! Estoy tan preparado para este cambio, porque por primera vez en la vida... por primera vez en la vida habrá música, habrá luz, por primera vez en la vida bailaré...
Plan B-Extraño1.Extraño Los lugares a los que voy no han sido buenos para mi salud He sido un ... odo para mi salud He sido un extraño para mí mismo Más que para nadie Cualquier cosa que te haga pasar Deberías saber que me hice pasar a mí mismo primero Así que por supuesto sé ... Y todavía me tratas como un extraño Sigue mirándome como si estuvieras en un estante Me tratas como un ... n un estante Me tratas como un extraño Pero supongo que eso no es diferente
Otro karaoke del amor
Dame, dame, dame algo de tiempo para pensarEstoy en el baño mirándomeLa cara en el espejo es todo lo que necesitoEspera hasta que la parca se lleve mi vidaNunca me sacará vivoViviré mil millones de vidas
Mira en el espejo de mi mentePasando las páginas de mi vidaCaminando por el camino que tantos recorrieron un millón de vecesAhogando las voces en el aireAbandonando a los que nunca les importóRecogiendo los pedazos y construyendo hacia el cielo
Me despierto con los sonidos del silencio que permitePara mi mente para correr alrededor, con mi oído hasta el sueloEstoy buscando para contemplar las historias que se cuentanCuando mi espalda es el mundo, que estaba sonriendo cuando me volvíDice que usted es el más grandePero una vez que usted se vuelve nos odian
Tus palabras en la pared, mientras rezas por mi caídaY las risas en los pasillos, y los nombres que me han llamadoLo apilo en mi mente, y estoy esperando el momentoCuando te muestre lo que es, ser palabras escupidas en un micrófonoDecirte que eres el más grandePero una vez que giras nos odian
Puedo desear una estrella para otra vidaPorque se siente como si estuviera solo esta noche Y me encuentro en pedazosHay píldoras en la mesa y un pensamiento en mi cabeza Y camino a través de los pasillos donde solía ser conducido Mi corazón está lleno de razones
Tom odell - another love übersetzung
Este artículo necesita citas adicionales para su verificación. Por favor, ayude a mejorar este artículo añadiendo citas de fuentes fiables. El material sin fuente puede ser cuestionado y eliminado.Buscar fuentes: "Somewhere" song - news - newspapers - books - scholar - JSTOR (October 2014) (Learn how and when to remove this template message)
"Somewhere", a veces referida como "Somewhere (There's a Place for Us)" o simplemente "There's a Place for Us", es una canción del musical de Broadway de 1957 West Side Story que fue llevada al cine en 1961 y 2021. La música está compuesta por Leonard Bernstein con letra de Stephen Sondheim, y toma una frase del movimiento lento del Concierto para piano "Emperador" de Beethoven, que forma el inicio de la melodía,[1] y también una frase más larga del tema principal de El lago de los cisnes de Piotr Tchaikovsky.
En el musical, la canción aparece en el segundo acto del espectáculo, durante el ballet de Somewhere. La interpreta una soprano fuera del escenario y luego la repite toda la compañía. En la producción original de Broadway, "Somewhere" fue cantada por Reri Grist, que interpretaba el papel de Consuelo.
Aguanta cuando nadie parece preocuparse por mí
Joni: Vamos a ver. ¿Qué tenemos aquí? "Night in the City", "Circle Game"... oh, "From Both Sides, Now". Me alegro mucho de que alguien la haya pedido, porque es una canción muy nueva, y he estado volviendo locos a todos tocándola dos y tres veces por noche. Se llama "From Both Sides, Now".
Joni: Voy a tocar esa primero. Debería contarle a la gente un poco sobre ella. Estaba leyendo un libro, y aún no lo he terminado, llamado "Henderson, el rey de la lluvia". Y hay una línea en él en la que me quedé especialmente enganchado que era sobre cuando él estaba volando a África y buscando algo, dijo que en una época en la que la gente podía mirar hacia arriba y hacia abajo a las nubes, no deberían tener miedo a morir. Y por eso tuve esta idea 'de los dos lados ahora'. Hay muchos lados en todo, y por eso la canción se llama "Desde ambos lados, ahora".
Joni presenta la canción de esta manera en el White Swan de Leicester, Inglaterra, el 16 de septiembre de 1967. Curiosamente, hizo la misma introducción - palabra por palabra - el 12 de octubre de 1967 en el Second Fret de Filadelfia: